CUMHURİYETİMİZİN 100.YILI KUTLU OLSUN !
Müzayedemizde bulunan tüm eserlere 12 Kasım PAZAR günü Saat 17:00'a kadar online pey verebilirsiniz.
Aynı gün saat 17:05 itibariyle sitemiz üzerinden "Canlı Müzayede" başlayacak ve her eser 15 saniye arayla nihai olarak sonuçlanacaktır.
YENİ ÜYELERİMİZİN DİKKATİNE: Müzayedemize pey verebilmek için adresinizi ve TC Kimlik numaranızı yazdığınızdan emin olunuz.
Komisyon Oranı %20'dir.
Ödeme Süresi Müzayede bitiminden itibaren 7 iş günüdür.
1915 Çanakkale (Dardanelles) Fransız subayın Seddülbahir'de teftişi - Graves of heroic Frenc soldiers at Seddulbahr, 22 Nov 1915 kaşeli nadir fotoğraf 26x21 cm
Çanakkale (Dardanelles) Savaş alanında Türk askerler topun başında, Arkası; "Turkish Artillery on the european court of the Dardanelles" yazılı 15x11 cm fotoğraf
Çanakkale (Dardanelles) Gelibolu'da esirler, 26x17 cm fotoğraf / Arkası; "Prisoners in Gallipoli, an interesting photograph showing some of the dug-outs on the side of one of the stepp kills. Note the Turkish prisoners inside the wire barricade" yazılı
Çanakkale (Dardanelles) Seddülbahir'de Türk askerleri, 17x12 cm fotoğraf / Arkası; "Dardanelles operations, guns & battery in action near Seddul-Bahr" yazılı
WW1 - 1.Dünya Savaşı, Başköy'de çalışan işçiler, 18x13 cm fotoğraf / Arkası "Basköi, Laborers working in a quarry" yazılı
Greece (Yunanistan) Last day of the trial of those sentenced to death (Ölüm cezasına çarptırılanların davasının son günü) Photo Poulidis, 13x9 cm fotoğraf
Ermeni & Rum Tarihi / İzmir Yangını
13/11/1922 tarihli, İzmir Amerikan Koleji'nde okuyan fakat İzmir Yangınından sonra göç edip Kolombiya kolejinde eğitimlerine devam eden Miss. A.Hargosian (Armenian) ve Miss. V.Sirinidou (Greek) nadir fotoğraf 21x16 cm..
"Smyrna Refugees lately arrive in the U.S to continue education at Colombia College. Two Seyewitnesses of the destriction of smyrna by the turks, have just arrived in the united states to farther their education at Colombia college. These refugees were students at American College at Smyrna, speak english fluiently and narrowly escaped a horrible death at the hands of the Turks" yazılı.
20/09/1922, Yangından önce YWCA'nın (Young Women's Christian Association) yöneticileri İzmir'de bulunan binanın bahçesinde..Yangından sonra harap olan binadan YWCA yöneticilerinin kurtulduğu bildirilmiştir. 21x15 cm fotoğraf..
Arkası (Back Side) "Proteges of YWCA in smyrne before the fire. Three of the assitants to the American workers, in the peaceful garden of the building which is reported to have been completely destroyed during the sad of town, the two American executives and their staffs having been reported to have escaped in safety" yazılı.
20/09/1922, İzmir Yangınında yerle bir olan YWCA'nın merkezindeki çay salonundan bir görüntü, 21x15 cm fotoğraf ..
Arkası; (Back Side) "YWCA in Smyrne razed by flames. A view of the tea room at the ywca headquarters in smyrna, which was entirely destroyed by the fire which swept all but the turkish quarter of the city." yazılı.
19/10/1922, İzmir Yangınından sonra Maltadaki 12 günlük Karantinadan sonra İngiltere'deki evlerine dönen yangının ilk görgü tanıkları, nadir fotoğraf, 21x15 cm..
Arkası; "First eyewitnesses of the smyrna to reach england, are these inhabitants of the stricken city, home at last after 12 days quarantine at malta.They were english resident of the city" yazılı.
11/10/1922, İzmir Yangınından sonra mülteci çocukları sevindirmek için şeker veren Amerikalı görevliler, 21x14 cm nadir fotoğraf ..
rkası (Back Side) "American Candy for refugee children. A few uncle sam's gobs, serving in the district of the recent Smyrna disasters, feeding some of unfrtunate children, real american chocolate to keep them happy" yazılı.
14/11/1922, İzmir Yangınıdan sonra Amerika Birleşik Devletleri donanmasındaki bir sağlık personeli yaşlı bir mülteciye yardım ederken, 21x14 cm fotoğraf..
Arkası (Back Side) "U.S Jackie's aiding Smyrna refugees. A United states navy medical corpsman conversing with an aged refugees of izmir as to his trials before rendering assitance." yazılı.
1922 İzmir Yangınından sonra Amerikan bayrağına sarılı bir otomobil sahilde giderken, 15x10 cm fotoğraf
"Old glory was much in evidence after smyrna fire - a view of the street along the quay above the ruined portions of the city, where the american relief opened offices to replace those destroyed in the conflagration. The american automobile with its top draped by the american flag, carries near east relief on their round."
1922 İzmir Yangınından sonra bir görünüş, 14x9 cm fotoğraf (Smyrna, not being allowed to take a camera ashore this photo of smyrne was taken from the boat)
1922 İzmir Yangınından sonra bir görünüş, sağda yeni Amerikan Konsolosluğu binası, 14x9 cm fotoğraf..
(Smyrna, The New Embassy Street on quay street, above burned part of city.Nearest camera, The American flag flies over new American consulat)
1920's İzmir (Smyrne) Sahilden fotoğraf, solda Rumca tabelalar, 17x15 cm fotoğraf
1920's İzmir'de İncir Atölyesi ve çalışanlar incir paketlerken, nadir fotoğraf 20x16 cm / "Packing fig in large fig factory Smyrne Turkey"
1920's İzmir'de İncir Atölyesi ve çalışanlar, nadir fotoğraf 20x16 cm / " Fig factory Smyrne Turkey"
1920's Kavala'da tütün işleme, nadir fotoğraf 24x17 cm / Tobacco handling in Cavalla
1920's Kavala'da tütün işleme, nadir fotoğraf 24x16 cm / Tobacco handling in Cavalla
1920's Kavala'da tütün paketleme, nadir fotoğraf 23x18 cm / Tobacco packers in Cavalla
1920's Türk tütünlerinin gemiye yüklenmesi, nadir fotoğraf 22x15 cm / Loading Turkish Tobacco on Steamer
1920's Tütün Ekimi, nadir fotoğraf 17x12 cm fotoğraf / Tobacco cultivation
1920's Tütün yaprağı toplayan adam, 10x10 cm fotoğraf / "Picking tobacco leaves"
1920's Tütünlerin sertifikalanmak için bulunduğu oda, 10x10 cm fotoğraf / "Cendering room where tobacco is….... For handling"
1920's Tütün çadırı ve önünde çalışanlar, 10x10 cm fotoğraf / Employer tobacco tent and curing shed"
1920's Türk tütünleri gemiyle ihracat için hazır, 21x16 cm fotoğraf / "Turkish tobacco on camel on its may to stream ship for export"
Ermenice yazılı nadir editör
Cabinet photo of D.C.Papadopoulos Samsoun / Arkası Ermenice yazılı, Samsun, Ermeni bir aile kabin fotoğrafı 23x20 cm
Ermeni Dildilian
Cabinet photo of Photo Dildilian Samsoun / Samsun dildilian kardeşler kabin fotoğrafı, 22x17 cm
Ermeni Sumbulian
Cabinet photo of H.Sumbulian / Erkek ve Kız çocuk kabin fotoğrafı kabin fotoğrafı, 17x11 cm
Demiryolu Tarihi
Demiryolu rayları üzerinde dua edenler, arkada Türk ve Fransız? Bayrağı da gözükmektedir, 18x13 cm fotoğraf
Norddetuscher Lloyd Bremen / Denizcilik
Osmanlı dönemi, Arkası Alman "Norddetuscher Lloyd Bremen" Denizcilik şirketi kaşeli, Galata'da sahil, sosyal yaşam ve gemiler, nadir fotoğraf 22x16 cm
Denizcilik
Osmanlı dönemi, Sultan Yatı "Ertuğrul" Boğaz'da, 13x10 cm fotoğraf
Denizcilik
Osmanlı dönemi, Boğaz'da Tophane'ye demirlemiş bir gemi, 11x8 cm
Denizcilik
Osmanlı dönemi, İstanbul vapuru Malumat Boğaz'da, fotoğraf 13x10 cm
Denizcilik
Türk hükümeti tarafından satın alınan ve "Yavuz" adını alan eski alman savaş gemisi "Goeben", 16x12 cm fotoğraf ..
Arkası "Ehemaliger deutscher panzerkreuzer "goeben" der von der türkischen regierung aufgekauft wurde und den namen yavuz erhielt. Der kreuzer hat gemeinsam mit der breslau an der operationen im schwarzen meer hervorragenden anteil genommen" yazılı
Osmanlı dönemi, Boğazda balıkçılar, ileride Savaş gemileri, 12x9 cm fotoğraf
Osmanlı dönemi, Tophane ve Sarayburnu'nda gemiler, 13x9 cm fotoğraf (Wiev of the bosphorus as seen looking toward Haidar-pacha, the terminus of the old Bagdad Railway)
Osmanlı dönemi, Galata'da Stein Mağazasının önünde gazete satan çocuk ve Osmanlı tipler, nadir fotoğraf 18x13 cm
İdam
31 Mart 1909 olaylarından sonra Eminönü'nde idam edilenler, 18x13 cm fotoğraf
İdam
31 Mart 1909 olaylarından sonra Eminönü'nde idam edilenler, 21x18 cm fotoğraf
Osmanlı Bankası
Osmanlı dönemi, "Banque Imperial Ottoman" yazılı tabela, Osmanlı Bankası önünde askerler ve sosyal yaşam, 13x10 cm fotoğraf